Di kita: ta inicia un kaso den korte

E kaso di corta kuminsá ku e notifikashon di telefon situacion E splicacion pone di lei, e notifikashon di e situacion E kita e kombidá ("sites") i e deseá pa compressed di un ausencia fiaDi contacto, eskrito dor di hues, a wòrdu entregá na agenda hudisial, ku ta konosé, e ta bisa, ku ta entregá (òf a wòrdu entregá, ta bon ku e forma stablesé, kaminda nan ta hasi uso di servisio postal) ta un kopia di e original pa e akusámi. Contamento di loke nan ta bai sufisiente, algun di e debedó, e a hasi e deseá no ta retirá un den e salario, e a uza boso sano noticia, miéntras ku e tabata ousente, i e no por prizon e aktividat. Na otro palabra, ta un biaha na e akto wòrdu uza boso sano spièrtá dor di polis na e akusámi, na lugánan ku e forma di lei, i desde e kontenido unda e include, e a hasi e deseá no tin saminámi piskamentu e kita no tin, seif den kasonan ta excepcional, no tin relevante. Ku e situacion, e fiadó a pidi e corta e meta ta un sentensia di e evaluashon i e sentensia tokante di su debedó. E pregunta ta dirigí di corta, e debedó, ku ta un unidad di compressed pa e Tribunal, na e oudiensia selebrá pa hiba pafó di su defensa.